<- HiL: Synaptics - Indice Generale - Copertina - PLUTO: ReFUN -> |
ILDP
L'articolo...Descrizione delle principali novità dell'Italian Linux Documentation Project (http://it.tldp.org). |
L'ultimo articolo informativo su ILDP è stato "Italian Linux Documentation Project", pubblicato sul PLUTO Journal numero 39, e dall'agosto del 2003, data di pubblicazione di tale numero, di novità ne sono davvero successe.
Innanzitutto il nuovo dominio: dal 24 ottobre 2003 ILDP è raggiungibile, oltre che attraverso gli "storici" domini ildp.pluto.linux.it (e più di recente anche da ildp.pluto.it) e ildp.linux.it, anche da http://it.tldp.org, offerto dal Linux Documentation Project e da ibiblio.
In questi ultimi mesi sono stati sia pubblicati (scritti direttamente in lingua italiana)
che tradotti numerosi documenti, tra cui anche nuove versioni della pagine man in italiano.
Tra le traduzioni si evidenzia, per
la notevole dimensione del documento e per la completezza dell'argomento
trattato, il lavoro di Emilio Conti, che ha tradotto, con la revisione di
Ferdinando Ferranti, l'Advanced Bash-Scripting Guide, ottimo testo
di riferimento sullo scripting in ambiente bash, reperibile nella versione
originale su http://tldp.org/LDP/abs/html/index.html
e in lingua italiana su http://it.tldp.org/guide/abs/index.html.
Di notevole importanza anche la traduzione del Vim User Manual da parte di alcuni traduttori
di ILDP e del
Gruppo Zena, il cui operato è disponibile presso http://it.tldp.org/vimhelp-it/.
L'elenco di tutte le pubblicazioni di questi ultimi mesi è
disponibile consultando le "ILDP news" (delle
e-mail periodiche informative sugli ultimi documenti pubblicati) seguenti:
È stato creato un nuovo documento che informa sullo stato
dell'opera di traduzione degli HOWTO, indicando, per ogni documento, se
è tradotto e aggiornato, tradotto ma non aggiornato (la versione
originale inglese è più recente di quella italiana esistente)
o in corso di traduzione. Il nuovo statotraduzioni, di più
immediata consultazione ma soprattutto più aggiornato rispetto al
precedente, è disponibile presso http://it.tldp.org/statotraduzioni.html.
È stato inoltre modificato, a causa di alcuni problemi di sicurezza
legati al vecchio metodo, il meccanismo con cui i collaboratori di ILDP possono caricare
in un'area pubblica i documenti in attesa di revisione o di pubblicazione.
Ora, per caricare su ILDP
un documento, è necessario recarsi alla pagina http://it.tldp.org/upload.php ed
effettuare l'upload; per visualizzare l'elenco dei documenti presenti su
upload è sufficiente recarsi alla medesima pagina.
Come ultima, importante notizia non resta che parlare della nascita di un
nuovo progetto di traduzione interno a ILDP, che si propone
di tradurre il documento "Linux From Scratch" (disponibile presso http://tldp.org/LDP/lfs/html/index.html
oppure http://www.linuxfromscratch.org).
Nonostante il gruppo di lavoro sia composto da un discreto numero di
volenterosi traduttori, l'opera resta immane, per la dimensione del documento
ma soprattutto per l'elevata frequenza con cui i suoi contenuti vengono
aggiornati. Che dire... speriamo di farcela!
È stata attivata una mailing list dedicata, pluto-ildp-lfs, alla quale si può iscrivere, attraverso la
pagina http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp-lfs/,
chiunque voglia unirsi al lavoro di traduzione del LFS.
Concludo ricordando che chiunque voglia può collaborare con l'Italian Linux Documentation Project traducendo o revisionando documentazione. Se si desidera prendere parte ai lavori ci si iscriva alla mailing list del progetto (pluto-ildp) attraverso la pagina http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp/ e si legga la "Guida a ILDP" (http://it.tldp.org/Guida-ILDP/), che contiene tutto ciò che c'è da sapere per collaborare con noi.
L'autoreClaudio Cattazzo (http://www.linux.it/~claudio/), socio di ILS, socio del Gruppo Utenti GNU/Linux Vicenza, membro del PLUTO in qualità di coordinatore di ILDP e vice-direttore del PLUTO Journal. |
<- HiL: Synaptics - Indice Generale - Copertina - PLUTO: ReFUN -> |