UGANDA

*uganda.txt*	Per Vim version 7.3.	Ultima modifica: 2012 Dec 02


		VIM Manuale di Riferimento	di Bram Moolenaar
		   Traduzione di questo testo: Antonio Colombo


			*uganda* *Uganda* *copying* *copyright* *license*
SOMMARIO
								*iccf* *ICCF*
Vim è Charityware (software i cui proventi aiutano un'opera di bene).  È
utilizzabile e copiabile a piacimento, ma siete incoraggiati a fare una
donazione che aiuterà dei bambini bisognosi in Uganda.  Potete, se volete,
vedere |kcc| più sotto, o visitare il sito web ICCF, che si trova in questi
siti:

	http://iccf-holland.org/
	http://www.vim.org/iccf/
	http://www.iccf.nl/

Potete anche sponsorizzare lo sviluppo di Vim.  Gli sponsor di Vim possono
votare per determinarne i futuri sviluppi.  Vedere |sponsor|.  Il denaro è
ugualmente destinati ai bambini ugandesi.

La documentazione Vim è soggetta alla "Open Publication License", vedere
|manual-copyright|.

=== inizio della licenza ===

LICENZA VIM

Nota: Agli effetti legali ha valore non la seguente traduzione italiana, ma
l'originale inglese su cui è basata. È alla versione inglese che si fa
riferimento qui sotto quando si parla di "questa licenza" (NdT).

I)  Non ci sono restrizioni alla distribuzione di copie non modificate di Vim,
    alla condizione che esse includano il testo di questa licenza.  Si possono
    anche distribuire parti non modificate di Vim, sempre senza restrizioni,
    alla condizione che esse includano il testo di questa licenza.  È anche
    consentito includere programmi eseguibili da voi preparati a partire dai
    file sorgenti Vim non modificati, più i vostri esempi di utilizzo e i
    vostri script Vim.

II) È consentito distribuire una versione modificata (o estesa) di Vim,
    contenente programmi eseguibile e/o codice sorgente, quando siano
    rispettare le seguenti quattro condizioni:
    1) Il testo di questa licenza deve essere incluso senza modifiche.
    2) La versione modificata di Vim dev'essere distribuita in una della
       seguenti cinque maniere:
       a) Se voi personalmente modificate a Vim, dovete descrivere
	  chiaramente nella distribuzione come è possibile mettersi in
	  contatto con voi.  Quando il manutentore vi chiede (in qualsiasi
	  forma) una copia della versione modificata di Vim da voi
	  distribuita, dovete rendere disponibili le vostre modifiche,
	  compreso il codice sorgente, al manutentore, senza alcuna spesa.
	  Il manutentore si riserva il diritto di includere le vostre
	  modifiche nella versione ufficiale di Vim.  Quel che il manutentore
	  potrà fare con le vostre modifiche e sotto quale licenza esse
	  verranno distribuite può essere oggetto di negoziazione.  Se non c'è
	  stata alcuna negoziazione, questa licenza, o una versione successiva
	  della stessa è anche applicabile alle vostre modifiche.
	  Il manutentore attualmente è Bram Moolenaar <Bram@vim.org>.  Se
	  dovesse cambiare, ne sarò dato annuncio nei luoghi appropriati
	  (verosimilmente vim.sf.net, www.vim.org e/o comp.editors).  Quando
	  sia completamente impossibile contattare il manutentore, l'obbligo
	  di spedirgli le vostre modifiche viene meno.  Una volta che il
	  manutentore abbia confermato di aver ricevuto le vostre modifiche,
	  non sarà necessario spedirle ulteriormente.
       b) Se avete ricevuto un Vim modificato che era stato distribuito come
	  descritto al punto a) potete ulteriormente distribuirli senza
	  modificarlo, come menzionato al punto I).  Se fate ulteriori
	  modifiche, il testo al punto a) si applica a queste modifiche.
       c) Includete tutte le modifiche, compreso il codice sorgente, con ogni
	  copia del Vim modificato da voi distribuito.  Questo può essere
	  fatto sotto forma dell'output di un comando "diff", che contenga
	  anche il contesto [ossia anche le linee non modificate di sorgente
	  che vengono prima o dopo le modifiche - NdT].  Potete scegliere
	  quale licenza volete utilizzare per il nuovo codice sorgente che voi
	  aggiungere.  Le modifiche e la relativa licenza non devono impedire
	  a terze parti di apportare le loro proprie modifiche a Vim.
       d) Quando avete un Vim modificato che comprende modifiche quali quelle
	  menzionate al punto c). potete distribuirlo senza il codice sorgente
	  che descrive le modifiche, se le seguenti tre condizioni sono
	  soddisfatte:
	  - La licenza applicabile alle modifiche vi consente di distribuire
	    le modifiche al manutentore Vim senza alcun costo o restrizione, e
	    permette al manutentore Vim di includere le modifiche nella
	    versione ufficiale di Vim senza alcun costo o restrizione.
	  - Le modifiche da voi fatte sono conservate per almeno tre anni,
	    dopo che avrete distribuito per l'ultima volta il Vim modificato
	    corrispondente alle modifiche stesse.  Quando il manutentore o
	    qualcuno a cui voi avete distribuito il Vim modificato vi chiede
	    (in qualsiasi forma) le modifiche, entro il periodo qui indicato,
	    dovete fargliele avere.
	  - Dovete descrivere chiaramente nella distribuzione come è possibile
	    mettersi in contatto con voi.  Questa informazione di contatto
	    deve rimanere valida per almeno tre anni dopo l'ultima data di
	    distribuzione della corrispondente modifica di Vim, oppure il più
	    a lungo possibile.
       e) Quando al GNU General Public License (GPL) si applica alle
	  modifiche, potete distribuire il Vim modificato sotto la versione 2
	  della licenza GNU GPL versione 2 o una qualsiasi versione successiva
	  della stessa licenza.
    3) Un messaggio deve essere aggiunto, almeno all'output del comando
       ":version" e nella schermata introduttiva, in modo che l'utilizzatore
       del Vim modificato sia in grado di comprendere cosa è stato modificato.
       Quando si distribuisca come menzionato al punto 2)e) l'aggiunta del
       messaggio è richiesta solo se ciò non conduca a conflitti con la
       licenza usata per le modifiche.
    4) L'informazione di contatto, richiesta ai punto 2)a) e 2)d) non deve
       essere rimossa o modificata, tranne che per il fatto che la persona
       stessa può apportare delle correzioni.

III) Se distribuite una versione modificata di Vim, siete incoraggiati a
     utilizzare la licenza Vim per le vostre modifiche, e a mettere le
     modifiche a disposizione del manutentore, compreso il codice sorgente.
     La modalità preferita in cui fare questo è tramite e-mail o caricando
     i file su un server ed inviandone l'indirizzo (URL) tramite e-mail.
     Se il numero di modifiche è piccolo (per esempio, una modifica a un
     Makefile) inviare tramite email l'output del comando diff con contesto
     può essere sufficiente.  L'indirizzo e-mail da utilizzare è
     <maintainer@vim.org>

IV)  Non è consentito rimuovere questa licenza dalla distribuzione dei codici
     sorgente Vim, anche in parte, o da una versione di Vim modificata.
     Potete usare questa licenza per precedenti versioni di Vim, invece della
     licenza con cui esse sono state distribuite, a vostra scelta.

=== fine della licenza ===

Nota:

- Se siete contenti di Vim, siete pregati di esprimerlo leggendo il resto di
  questo file e considerando la possibilità di aiutare dei bambini bisognosi
  in Uganda.

- Se desiderate sostenere l'ulteriore sviluppo di Vim, considerate la
  possibilità di divenire uno |sponsor|.  Il denaro è ugualmente destinato
  ai bambini ugandesi.

- Secondo Richard Stallman la licenza di Vim è compatibile con quella GNU GPL.
  Alcune modifiche minori sono state introdotto dopo il suo controllo, ma la
  situazione non dovrebbe essere cambiata.

- Se Vim usa a livello di programma eseguibile una libreria che richiede la
  licenza GNU GPL, questo obbliga ogni successiva distribuzione a usare una
  licenza GNU GPL.  Anche se non avete in realtà modificato nulla in Vim.

- Se si include una modifica che richiede la licenza GNU GPL, questo implica
  che tutte le modifiche successive siano pure fatte sotto la licenza GNU GPL
  o una licenza compatibile con essa.

- Se distribuite una versione modificata di Vim, potete inserire il vostro
  nome e le informazioni di contatto con l'argomento di configurazione
  "--with-modified-by" o tramite la "define" MODIFIED_BY.


Centro Ragazzi di Kibaale		*kcc* *Kibaale*  *charity*

Il Centro Ragazzi di Kibaale (KCC) si trova a Kibaale, una cittadina nel Sud
dell'Uganda, vicino alla Tanzania, nell'Africa orientale.  L'area è nota come
Distretto di Rakai.  La popolazione è dedita principalmente all'agricoltura.
Anche se la gente è povera, c'è cibo a sufficienza.  Ma questo distretto è
afflitto dall'AIDS pi+ che qualsiasi altra parte del mondo.  Alcuni ritengono
che qui abbia avuto origine l'AIDS.  Ci sono stime secondo cui fra il 10 e il
30% degli Ugandesi siano HIV-positivi.  A causa della morte dei loro genitori,
ci sono molti orfani.  In questo distretto circa 60.000 bambini hanno perso
uno o entrambi i genitori, su una popolazione di circa 350.000 persone.  E il
fenomeno non accenna ad attenuarsi.

I bambini hanno bisogno di molto aiuto.  Il KCC sta lavorando intensamente per
fornire cibo, cure mediche ed educazione ai bisognosi. Cibo e cure mediche per
mantenerli in buona salute oggi, ed educazione perché siano in grado di badare
a se stessi in futuro.  Il KCC è di ispirazione cristiana, ma vengono aiutati
bambini di ogni religione.

La chiave alla soluzione dei problemi di quest'area è l'educazione.  Questa è
stata trascurata nel passato, col presidente Idi Amin e nelle successive guerre
civili.  Ora che il governo è nuovamente stabile, i bambini e i genitori devono
imparare come essere autosufficienti e come evitare infezioni.  C'è anche un
aiuto per persone che sono malate o soffrono la fame, ma l'obiettivo principale
è quello di prevenire le malattie e di insegnare loro come coltivare del cibo
sano.

La maggior parte degli orfani vive in una famiglia allargata.  Uno zio o una
sorella maggiore si sta prendendo cura di loro.  Poiché queste famiglie sono
numerose e le entrate (se ce ne sono) sono basse, un bambino può considerarsi
fortunato se viene nutrito in maniera sana.  Vestiti, cure mediche e la scuola
sono al di là di quel che si riesce a fare.  Per aiutare questi bambini
bisognosi, è stato creato un programma di scolarizzazione.  Un bambino può
essere adottato dal punto di vista finanziario.  Con pochi dollari al mese il
KCC riesce a far avere al bambino le cose indispensabili, si assicura che stia
bene, che vada a scuola e il KCC si prender cura di tutto quel che è necessario
fare per il bambino e per la famiglia che l'accoglie.

Oltre a un aiuto diretto al bambino, l'ambiente in cui il bambino cresce ha
bisogno di essere migliorato.  Il KCC aiuta le scuole ad affinare i loro
metodi di insegnamento.  Esiste una scuola che costituisce un esempio al
Centro, e vengono fatti dei corsi per gli insegnanti.
Ci sono anche corsi per gli operatori sanitari, l'educazione all'igiene viene
impartita e le famiglie sono incoraggiate a costruire delle latrine
appropriate.  Ho aiutato a mettere in piedi un centro per la produzione di
blocchi di cemento.  Questi possono venire usati per costruire una latrina
igienica.  I blocchi di cemento sono venduti sottocosto.

Esiste all'interno del progetto una piccola clinica, che fornisce ai bambini e
alle loro famiglie un aiuto medico.  Se necessario, viene offerto il trasporto
a un ospedale.  Dei programmi di immunizzazione sono portati avanti e viene
offerto aiuto quando scoppia un'epidemia (morbillo e colera sono stati fra i
problemi).

							*donate*
Dall'estate 1994 all'estate 1995 ho trascorso un intero anno al centro,
lavorando come volontario.  Ho aiutato a espandere il centro e lavorato nelle
aree dell'acqua e della educazione all'igiene.  Mi sono reso che che
l'aiuto che fornito dal KCC è di utilità effettiva.  Una volta tornato in
Olanda, volevo continuare a sostenere il KCC.  È per questo motivo che
raccolgo fondi e organizzo il programma di sponsorizzazione.  Siete invitati
a considerare una di queste possibilità:

1.  Sponsorizzare un bambino alla scuola elementare: 17 euro al mese (o più).
2.  Sponsorizzare un bambino alla scuola media inferiore: 25 euro al mese (o
       più).
3.  Sponsorizzare la clinica: un importo a scelta al mese o trimestrale
4.  Una donazione "una tantum"

A confronto con altre organizzazioni che sponsorizzano dei bambini, gli
importi sono molto bassi.  Questo dipende dal fatto che il denaro va
direttamente al centro.  Le spese amministrative ammontano a meno del 5%.
Questo è reso possibile dal fatto che questa è una piccola organizzazione
che lavora con volontari.  Se avete intenzione di sponsorizzare un bambino,
dovreste farlo per almeno un anno.

Come fate a essere sicuri che il denaro verrà speso bene?  Prima di tutto
avete la mia personale garanzia, come autore di Vim.  Inoltre, il centro è
stato co-sponsorizzato e ispezionato da World Vision, dal Fondo Save the
Children, ed è ora sotto la supervisione della Pacific Academy Outreach
Society.  Il centro è visitato una volta all'anno per controllare i progressi
che si sono avuti (la visita è pagata da noi).  Io stesso ho visitato il
centro molte volte, a partire dal 1993.  I resoconti delle mie visite sono
disponibili sul sito web ICCF.

Se avete qualsiasi altra domanda, speditemi un e-mail: <Bram@vim.org>.

L'indirizzo del centro è:
			Kibaale Children's Centre
			P.O. Box 1658
			Masaka, Uganda, East Africa

Spedire denaro:						*iccf-donations*

Controllate il sito web ICCF per le ultime notizie!  Vedere |iccf| per il
puntatore al sito.


USA:		È possibile usare i metodi descritti sotto.
		Spedire un assegno al Nehemiah Group Outreach Society (NGOS)
		non è, sfortunatamente, più possibile.  Stiamo cercando un
		altro modo per far sì che riceviate una ricevuta fiscale per
		l'IRS (deducibile nella dichiarazione redditi).
		Per sponsorizzare un bambino contattate KCF in Canada (vedere
		sotto). Assegni statunitensi possono essere spediti a loro per
		ridurre i costi bancari.

Canada:		Contattate il Fondo Bambini Kibaale (KCF) in Surrey, Canada.
		Sono loro a occuparsi degli sponsor canadesi dei bambini in
		Kibaale.  Il KCF inoltra il 100% del denaro al progetto in
		Uganda.  Potete far avere a loro direttamente una donazione
		"una tantum".
		Per piacere, mandatemi una nota, in modo che possa sapere che
		la donazione è stata fatta a causa di Vim.  Chiedete al KCF le
		informazioni riguardo alla sponsorizzazione.
			Kibaale Children's Fund c/o Pacific Academy
			10238-168 Street
			Surrey, B.C. V4N 1Z4
			Canada
			Telefono: 604-581-5353
		Se fate una donazione al Fondo Bambini Kibaale (KCF)
		riceverete una ricevuta fiscale che può essere utilizzata per
		la vostra dichiarazione dei redditi.

Olanda:		Bonifico al conto "Stichting ICCF Holland" in Lisse.
		Questo consentirà una deduzione fiscale se vivete in Olanda.
			Postbank, nr. 4548774
			IBAN: NL95 INGB 0004 5487 74

Germania:	È possibile fare donazioni che consentono una deduzione
		fiscale.  Controllare il sito web ICCF per informazioni
		aggiornate:
			http://iccf-holland.org/germany.html

Mondo:		Usate un vaglia postale.  Questo dovrebbe essere possibile da
		ogni Paese, per lo più da un ufficio postale.
		Usate questo nome (quello che compare sul mio passaporto):
		"Abraham Moolenaar".  Se possibile usate Euro come valuta.

Europa:		Usate un bonifico bancario se possibile.  La vostra banca
		dovrebbe avere un modulo che potete usare per questo.
		Vedere "Altro" più sotto per il codice Swift e il codice IBAN.
		Qualsiasi altro metodo dovrebbe funzionare.  Chiedere
		informazioni riguardo alla sponsorizzazione.

Carta di Credito: Potete usare PayPal per inviare denaro con una carta di
		credito.  Questo è il sistema di pagamento più largamente
		usato basato su Internet.  È veramente semplice da usare.
		Usate questo puntatore per ottenere maggiori informazioni:
		    https://www.paypal.com/en_US/mrb/pal=XAC62PML3GF8Q
		L'indirizzo e-mail cui spedire il denaro è:
		    Bram@iccf-holland.org
		Per cifre superiori a 400 Euro ($500) è preferibile spedire
		un assegno.

Altro:		Fate avere denaro a uno di questi conti, se possibile:
		    Postbank, conto 4548774
				Codice Swift: INGB NL 2A
				Codice IBAN : NL95 INGB 0004 5487 74
			intestato a "stichting ICCF Holland", Lisse
		    Se non ci riuscite, provate con:
		    Rabobank Lisse, conto 3765.05.117
				Codice Swift: RABO NL 2U
			intestato a "Bram Moolenaar", Lisse
		Altrimenti, spedite un assegno in Euro o Dollari USA
		all'indirizzo qui sotto.  Importo minimo, $70 (sono spiacente,
		ma la mia banca non accetta importi inferiori per assegni
		esteri).

Indirizzo a cui spedire assegni:
			stichting ICCF Holland
			Bram Moolenaar
			Finsterruetihof 1
			8134 Adliswil
			Switzerland

Questo indirizzo dovrebbe restare valido per molto tempo ancora.

 vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:

Per segnalazioni scrivere a vimdoc.it at gmail dot com
     oppure ad Antonio Colombo azc100 at gmail dot com

Generated by vim2html on Thu Nov 14 20:57:22 CET 2013