Guida avanzata di scripting Bash: Un'approfondita esplorazione dell'arte dello scripting di shell | ||
---|---|---|
Indietro |
La Advanced Bash-Scripting Guide è sotto copyright © 2000, di Mendel Cooper. L'autore rivendica il copyright anche su tutte le precedenti versioni di questo documento. [2]
Il copyright comprende il riconoscimento e la tutela dei diritti di tutti coloro che hanno contribuito alla realizzazione di questo documento.
Il presente documento può essere distribuito solo in base ai termini e alle condizioni stabilite dalla Open Publication License (versione 1.0 o successive), http://www.opencontent.org/openpub/. Si applicano, inoltre, i seguenti termini di licenza.
A. È vietata la distribuzione di versioni di questo documento, contenenti sostanziali modifiche, senza il consenso esplicito del detentore del copyright. TUTTAVIA, nell'eventualità che non sia possibile contattare l'autore o il manutentore di questo documento, il Linux Documentation Project avrà il diritto di subentrare nella funzione di custode del copyright del documento e nominare un nuovo manutentore che avrebbe quindi il diritto di aggiornare e modificare il documento. B. Questo documento NON può essere distribuito in forma criptata o con incorporata qualsiasi forma di tecnologia DRM (Digital Rights Management). Né può questo documento essere riunito insieme ad altri lavori che adottano il DRM. C. È vietata la distribuzione dell'opera, o derivati dell'opera, in forma di libro (cartaceo) di qualsiasi formato, senza la preventiva autorizzazione del detentore del copyright. |
Il precedente paragrafo A vieta esplicitamente la ridefinizione del documento. Esempio di ridefinizione è l'inserimento del logo di una società o di barre di navigazione in copertina, nella pagina del titolo o nel testo. L'autore acconsente alle seguenti deroghe.
Organizzazioni non-profit, come il Linux Documentation Project e Sunsite.
Distributori Linux "puri", come Debian, Red Hat, Mandrake, SuSE e altri.
Senza un esplicito permesso scritto da parte dell'autore, è fatto divieto a distributori ed editori (compresi gli editori on-line) di imporre qualsivoglia condizione, restrizione o clausola aggiuntive al presente documento o a qualsiasi sua precedente versione. A partire dal presente aggiornamento, l'autore dichiara di non aver sottoscritto alcun impegno contrattuale che possa modificare le precedenti dichiarazioni.
In sostanza, il formato elettronico inalterato di questo libro può essere distribuito liberamente. Occorre ottenere il permesso dell'autore per la distribuzione di una sua versione modificata in modo sostanziale o di un'opera da esso derivata. Lo scopo di queste limitazioni è la preservazione dell'integrità artistica del documento ed evitare il "forking."
Non è consentito esibire o distribuire questo documento, o qualsiasi precedente versione dello stesso, solo in base alla licenza di cui sopra, ma è necessario ottenere il permesso scritto dell'autore. La sua omissione può determinare la cessazione dei diritti di distribuzione.
Questi sono termini molto liberali e non dovrebbero ostacolare l'uso o la distribuzione legittima di questo libro. L'autore incoraggia, in particolare, il suo utilizzo per finalità scolastiche e di didattica.
Alcuni degli script contenuti in questo documento sono, dove specificato, di Publico Dominio. Questi script sono esenti dalle suddette restrizioni di licenza e copyright. |
Sono disponibili i diritti per la stampa commerciale ed altro. Se interessati, si è pregati di contattare l'autore.
L'autore ha prodotto questo libro coerentemente con lo spirito del Manifesto LDP.
---
Hyun Jin Cha ha effettuato la traduzione in coreano della versione 1.0.11. Sono disponibili, o in corso, traduzioni in spagnolo, portoghese, francese, (versione francese alternativa) tedesco, italiano, russo, Ceco, cinese e olandese. Se si desidera tradurre questo documento in un'altra lingua, lo si può fare liberamente nei termini più sopra stabiliti. L'autore desidera essere informato di tali sforzi.
[1] | La traduzione di questa appendice va intesa a solo scopo illustrativo, dato il possibile diverso significato che i termini legali in essa contenuti possono assumere nei due ordinamenti giuridici (americano e italiano). Di conseguenza, il copyright con effettivo valore legale è quello espresso nella versione originale in lingua inglese. [N.d.T.] |
[2] | L'autore intende far diventare di Pubblico Dominio questo libro dopo un periodo di 14 anni, vale a dire, nel 2014. Nei primi anni della repubblica Americana questa era la durata garantita per legge del copyright su un'opera. |